декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 禁止使用裂开弹头宣言
- декларация о воспрещении употреблять удушающие газы 禁止使用窒息性气体宣言... 详细翻译>>
- справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой организацией объединенных наций декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью 执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册... 详细翻译>>
- декларация и ход осуществления программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и инициативы в отношении ее дальнейшего осуществления 宣言和小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的进展情况和今[后後]实施的倡议... 详细翻译>>
- овещаниеэкспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах 小岛屿发展中国家可再生能源和能效领域能力建设专家会议... 详细翻译>>
- международный симпозиум экспертов по вопросам технического сотрудничества между развивающимися странами и технического содействия в деле предотвращения инвалидности и реабилитации инвалидов 关于伤残预防和伤残复健方面的发展中国家技术合作和技术援助问题世界专家专题讨论会... 详细翻译>>
- целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьезных экологических проблем 向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金... 详细翻译>>
- совещание представителей правительств развивающихся стран и учреждений-исполнителей системы развития организации объединенных наций по техническому сотрудничеству между развивающимися странами 发展中国家政府和联合国发展系统各执行机构关于发展中国家间技术合作的会议... 详细翻译>>
- специальная группа специалистов по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для научно-технического развития развивающихся стран 发展中国家为科技发展调集资源特设专家组... 详细翻译>>
- конвенция о злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся-мигрантам равенства возможностей и обращения 关于恶劣条件下的移徙和促进移徙工人机会和待遇平等公约移徙工人公约... 详细翻译>>
- совещание группы экспертов по мерам укрепления потенциала учреждений по совершенствованию управления в развивающихся странах 加强发展中国家管理改进机构能力的措施专家组会议... 详细翻译>>
- семинар по вопросу об осуществлении экономических и социальных прав с особым упором на развивающиеся страны 在发展中国家实现经济和社会权利讨论会... 详细翻译>>
- межрегиональный семинар по управлению информацией в области землепользования в развивающихся странах 发展中世界土地信息管理问题区域间讨论会... 详细翻译>>
- малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для южной азии 南亚防治空气污染及其潜在越境影响马累宣言... 详细翻译>>
- целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме 在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金... 详细翻译>>
- совещание группы экспертов по современным управленческим и информационным системам государственной администрации в развивающихся странах 发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组会议... 详细翻译>>
- план действий по осуществлению декларации о рукoводящих принципах сокращения спроса на наркотики 关于执行减少毒品需求指导原则宣言的行动计划... 详细翻译>>
- конференция министров неприсоединившихся и других развивающихся стран по вопросу о роли женщин в развитии 关于妇女在发展中的作用的不结盟和其他发展中国家部长级会议... 详细翻译>>
- конференция организации обьъединенных наций по вопросу использования науки и техники на благо наименее развитых развивающихся стран 联合国应用科学技术以利较不发达地区会议... 详细翻译>>
- руководящие принципы предотвращения потерь в случаях наводнений в развивающихся странах 发展中国家防洪救灾指导方针... 详细翻译>>
- декларация о провозглашении 90-х годов третьим десятилетием разоружения 宣布1990年代为第三个裁军十年宣言... 详细翻译>>
- специальная группа экспертов по вопросам мобилизации людских ресурсов в целях научно-технического развития развивающихся стран 动员人力资源促进发展中国家科技发展特设专家组... 详细翻译>>
- декларация об отношениях с развивающимися странами 同发展中国家的关系宣言... 详细翻译>>
- международная конференция по вопросу о привлечении общин к участию и подготовки к празднованию десятой годовщины возобновленной пятидесятой сессии генеральной ассамблеи для рассмотрения вопроса о государственном управлении и развитии 增强中亚安全与稳定:加强打击恐怖主义的全面努力国际会议国际社区参与会议... 详细翻译>>
- подготовительный комитет конференции неприсоединившихся и других развивающихся стран по вопросу о роли женщин в процессе развития 不结盟国家及其他发展中国家关于妇女在发 展中的作用会议筹备委员会... 详细翻译>>
- декларация о воспрещении метать снаряды и взрывчатые веществ с воздушных шаров 禁止从气球上投掷投射物和爆炸物宣言... 详细翻译>>
- декларация о воспитании народов в духе мира 为各国社会共享和平生活做好准备的宣言... 详细翻译>>
相邻词汇
декларация о борьбе с терроризмом 中文, декларация о водных ресурсах 中文, декларация о воздержании от угрозы применения силы 中文, декларация о воспитании народов в духе мира 中文, декларация о воспрещении метать снаряды и взрывчатые веществ с воздушных шаров 中文, декларация о воспрещении употреблять удушающие газы 中文, декларация о восстановлении и реконструкции камбоджи 中文, декларация о всеобщем участии в венской конвенции о праве международных договоров 中文, декларация о глобальной электронной торговле 中文,
декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули的中文翻译,декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули是什么意思,怎么用汉语翻译декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули,декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули的中文意思,декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули的中文,декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули in Chinese,декларация о воспрещении употреблять легко разворащивающиеся пули的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。